All I want 4 Xmas Is U

Перевод: Наконец ее перекрыли Мое выступление только что началось на бульваре Гранд в Ёндоне!!!! Оно последнее. Я покажу вам сущность выступления!!!!!!! Перевод на английский rain bird



@темы: 2011, twitter

All I want 4 Xmas Is U


@темы: 2011, pics: photo

All I want 4 Xmas Is U
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

+6


@темы: 2011, pics: photo

All I want 4 Xmas Is U


@темы: 2011, pics: photo

All I want 4 Xmas Is U


0:23~1:04
В: Вас дважды включали в список 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time, что стало сенсацией.
Пи: Когда я впервые приехал в Нью-Йорк на церемонию Time 100, это было незабываемое время, словно ожившая сцена из фильма. Я встретил бесчисленное количество знаменитостей: Уилла Смита, Дженнифер Лопез, Паф Дэдди, Джей-Зи и других. Уилл Смит даже узнал меня раньше, чем я с ним поздоровался. Тогда я почувствовал, что попал в новый мир. Я могу сказать, что мы с ними в одном классе или что они в моем году... Я шучу просто.

1:09~1;49
В: Ваш расцвет.
Пи: Честно говоря, мне кажется, что мой расцвет был, когда я выиграл кинопремию MTV за фильм "Ниндзя-убийца". Я не предполагал, что такое случится со мной. Сложно поверить, что я на самом деле встречал таких людей как Скарлетт Йоханссон и прочих, которых я до этого видел только по ТВ или в кинотеатре. Было довольно интересным потрясением увидеть их.

1:50~2:08
В: Ваша официальная речь при получении награды.
Пи: Я так нервничал, что не знал, что мне делать, и просто понял, что нес какую-то чушь.

Продолжение интервью и видео

@темы: 2011, video: streaming, video: tv-show, translation

All I want 4 Xmas Is U

Перевод: Кинофестиваль в пусане~ Встретил там наших актрис, которых давно не видел^^ Перевод на английский rain bird
Фото из поста:


@темы: 2011, pics: photo, twitter

08:47

06.10.2011

...Cause my mind is not so fine... (с)
...Cause my mind is not so fine... (с)

Перевод: Кажется прошла вечность, как я вдыхал чистый утренний воздух. Это здорово! Хе-хе.
Что ж, все, увидимся на Yeongdong 9 октября.
Это будет мой первый уличный концерт. Спасибо Сеулу, за то что перекроют улицы из-за меня.


Фото из поста:


Перевод на английский: rain bird
Рэйн говорит о 2011 Gangnam Hanryu Festival, который состоится 9 октября 2011 на Yeongdong Grand бульваре рядом со зданием COEX.



Перевод: @MBLAQCDС днём рождения Дуна~. Когда я первый раз увидел вашего Дунги, ты был высоким, милым старшеклассником и сейчас ты стал крутым парнем. Я люблю тебя, наш маннэ ^^. Твой подарок~~ Хён подарит тебе его перед уходом в армию.

И тут же ответ G.O:
MBLAQGO: Хён... маннэ у вас Мир.
Ji hoon jung: Я знаю... Из-за того, что я назвал его маннэ (Чхондуна), скажи Пак Чхорёну, пусть не злится.
MBLAQGO: Окей... Хе-хе-хе.

Перевод на английский: ABMTWEETS

P.S. Так же Рэйн зафоловил G.NA, чему она невероятно рада и расстроена, что не сможет быть 9 числа в Сеуле.

@темы: 2011, pics: photo, twitter

All I want 4 Xmas Is U

+бонус

© as tagged via soompi.com

@темы: 2011, pics: CF

All I want 4 Xmas Is U

Еще фото...


Еще фанкамы...

Перевод:

@темы: 2011, video: streaming, video: live performance, pics: photo, translation

All I want 4 Xmas Is U

@темы: 2011, pics: CF

All I want 4 Xmas Is U

Мировая звезда Пи посетит Пусан для участия в пресс-конференции фильма "Взлет: Вплотную к солнцу".

23 сентября закончились работы над фильмом и начался процесс обработки видеоматериалов. Фильм выйдет в прокат в новогодние праздники, но так как дата ухода Пи в армию уже определена, съемочная команда провела внеочередное собрание, после которого была объявлена дата пресс-конференции.

Актрисы Щин Секён, Ли Хана, актер Ю Чунсон и Пи примут участие в пресс-конференции, которая состоится 7 октября в 16:30 в здании Lotte Department в Пусане.

©Перевод на английский rain bird.

@темы: 2011, dorama/movie, news/info

...Cause my mind is not so fine... (с)

Перевод: Упс! Он выглядит, как человек выступающий на заседании...! RT@cocorain0614: У Рэйна берут интервью о Gangnam Hanryu Festival concert на KBS News 28 сентября 2011! @29ratoka @29rain Перевод на английский: rain bird

Ответ одного из танцоров:
@hongshi8083: Он и звучит также, как-будто участвует в предвыборной гонке.
@29rain: Хе-хе. Точно.

@темы: 2011, video: other, twitter

All I want 4 Xmas Is U

28 сентября 2011 год в конференц-зале глава района Каннам Щин Юнхи сделала объявление, что Пи выступит на Каннамском фестивале моды. Его выступление произойдет на закрытии фестиваля 9 октября. "Я счастлив возможности еще раз встретиться с моими поклонниками перед уходом в армию, как и возможности исполнить мою обязанность посла района Каннам". Концерт, на котором Пи будет хэдлайнером, продлится полтора часа и будет показан на канале MNet 11 октября.

Перевод на английский rain bird.

@темы: 2011, pics: photo, news/info

All I want 4 Xmas Is U


@темы: 2011, pics: magazine

...Cause my mind is not so fine... (с)

Перевод: Я столько всего ещё должен сделать, но времени мало... Сегодня я должен хорошо потрудиться ...хе-хе-хе... В студии для съёмки рекламы. Перевод на английский: rain bird
Фото из поста:


@темы: 2011, pics: photo, twitter

All I want 4 Xmas Is U


Перевод

@темы: 2011, video: streaming, video: tv-show, translation

All I want 4 Xmas Is U


@темы: 2011, pics: photo

All I want 4 Xmas Is U

Перевод: За 10 лет на сцене я дал больше 120 концертов. Спасибо, что пришли. Сегодня окончание снова было прекрасным. Я люблю вас. Перевод на английский: rain bird
Фото из поста:


@темы: 2011, pics: photo, twitter

All I want 4 Xmas Is U
1. Пи о своем уходе в армию, своей матери и планах на будущее
Не так давно стало известно, что 11 октября Пи уходит в армию. Звезда провела телефонное интервью с Sports DongA, на котором поделилась своими мыслями об уходе в армию и будущих планах.

- Какие чувства вызывает в вас предстоящий уход в армию?
- Служба в армии - это обязанность каждого корейца. Я полностью отдам себя службе в армии.

- Как вы проведете оставшееся перед уходом время?
- Если честно, то мне нужно сделать огромное количество дел. Не уверен, что у меня есть время на то, чтобы просто все организовать. Сначала мне нужно закончить с фильмом "Взлет: Вплотную к солнцу". Хотя съемки уже окончены, еще многое предстоит сделать. В расписании должно быть промо фильма, но я не думаю, что у меня достаточно для этого времени. Еще я готовлю мини-альбом в качестве подарка поклонникам.

- Ходят слухи, что вы будете служить в ВВС
- Я ухожу в армию без особой на то причину. Хочу служить как все.

- А что бы хотели сделать до ухода лично для себя?
- Я схожу на могилу своей матери.

- Какие у вас планы на будущее, когда вы вернетесь со службы?
- Я получил несколько предложений из Голливуда. Когда отслужу, я буду вести переговоры с агентами, чьи предложения меня заинтересовали.

Интервью Пи для MBC News

@темы: 2011, video: streaming, video: tv-show, interview, news/info