Интервью для журнала Cawaii!, №22 (февраль 2006г., Таиланд)
Давайте узнаем про День Святого Валентина у самого горячего парня Азии.
Кто будет в этом месяце? Для наших любимых читателей журнала Cawaii!, мы взяли интервью у Рейна, горячего корейского парня, у которого на этот месяц назначен концерт в Таиланде. И в преддверии Дня Святого Валентина мы спросим его о том, что вы все хотите узнать - про его День Всех Влюбленных. Эксклюзивно для Cawaii!
читать дальшеС: Скажи, пожалуйста, что-нибудь для читателей нашего журнала.
Р:Привет всем читателям Cawaii!
С: Это будет твой первый полномасштабный концерт в Таиланде. Что ты чувствуешь? Что-нибудь давит на тебя? Что ты ждешь от концерта?
Р: Никакого давления. Я только взволнован встречами с поклонниками и это первый мой концерт здесь. Я был в Таиланде несколько раз, но никогда не встречался со всеми своими поклонниками. Я надеюсь получить здесь от них хороший отклик. Когда я был в больнице в начале прошлого года, я получил от своих таиландских поклонников много пожеланий скорейшего выздоровления. Так что я надеюсь, что у концерта будет такая же хорошая поддержка и хорошие отзывы.
С: Что было твой последней работой и что будет следующей?
Р: Я закончил сниматься в сериале "Ijugil Nomui Sarang" (A Love to Kill, Любовь, которая убивает). На 2-3 февраля у меня назначены концерты в Нью-Йорке. У меня вышел новый сингл, "Sad Tango", который я исполняю на японском. И на 25 февраля запланирован концерт "Rainy Day" в Бангкоке.
С: Ты так много работаешь. А что ты обычно делаешь, чтобы восстановиться? Какие-нибудь особые напитки или еда?
Р: Для меня самый лучший способ отдохнуть - это выспаться. Из-за того, что я обычно много работаю, то, когда у меня выпадает шанс, я сплю столько, сколько могу. Ну и еще холодной Пепси бывает достаточно, чтобы меня взбодрить, и я снова готов работать ради своих поклонников.
С: Можешь описать достижения в своей музыке? Что бы ты хотел добавить к ней или что бы хотел попробовать?
Р: В каждый альбом я вкладываю себя целиком. Я пишу мелодию с мыслями о том, что мне придется придумывать под нее танец. И мне бы хотелось попробовать себя в качестве продюсера.
С: Ты был в Таиланде несколько раз. Что тебе нравится больше всего?
Р: Может быть, еда, потому что местная еда отличается от остальной. Особенно "Pad Thai", мне до сих пор нравится этот вкус. Мое любимое место - "Phuket", потому там потрясающе красивое море. Еще мне нравятся таиландцы, они добрые люди и всегда тепло встречают меня.
С: Cawaii! - это журнал, посвященный японской моде. Какой у тебя стиль одежды? Твой любимый стиль?
Р: Вообще-то мой стиль одежды вполне молодежный. Я люблю обычную и удобную одежду. В то же время я коллекционирую одежду и обувь, которой у меня довольно много.
С: Не забудь приехать в Таиланд еще раз, когда у тебя будет время. Мы всегда будем тебе рады.
Р: Если получится, я обязательно приеду сюда, потому что здесь много привлекательных мест, в которых я еще не был.
Любовь и Валентинки
С: Можешь поделиться с читателями Cawaii! мыслями по поводу Дня Святого Валентина?
Р: Мой День Всех Влюбленный совсем как у детей. Это как влюбиться в симпатичную розовощекую девушку и подарить ей шоколад. Ничего особенного. Может быть так из-за того, что я вырос, работая, и у меня для этого не было много времени.
С: Тебе нравится смотреть фильмы? Какой твой любимый? И какой из них ты считаешь самым романтичным?
Р: Вообще-то я смотрю фильмы любого жанра. У меня нет особо любимых жанров. Какой я считаю самым романтичным... Хммм... Даже не знаю. Думаю, что я романтичнее любого фильма (смеется)
С: Что, по твоему мнению, делает девушку симпатичнее и на какой тип женщин ты западаешь?
Р: Симпатичное личико для меня не важно. Но мне нравится смотреть в глаза женщине. Я люблю женщин с красивыми глазами и длинными волосами. Если она хорошая, добрая и приличная женщина, она будет нравится мне больше. И самое важное то, что мы должны хорошо взаимодействовать по всем вопросам. Она должна хорошо обо мне заботиться, потому что постоянно много работаю.
С: Если ты влюбишься в кого-нибудь, как ты скажешь ей об этом?
Р: Я подойду к ней и прошепчу ей это на ушко... Я люблю тебя. (смеется...) Шучу-шучу! Может быть я напишу песню, чтобы признаться ей.
С: Если ты когда-нибудь напишешь песню для своей возлюбленной, как ты ее назовешь?
Р: "Beloved" (Любимая).. Короткое слово с огромным значением, потому что она моя возлюбленная.
С: Если бы ты был обычным парнем, как бы ты провел День Святого Валентина?
Р: Вообще-то, я и есть обычный парень. Просто меня многие знают. Да, я предпочитаю думать, что я обычный парень. Я бы хотел сходить со своей девушкой в сад. В прекрасный сад... Тихий, со свежим запахом. Мы бы сидели с ней рядышком. Как-то так... Мы бы прекрасно провели время.
Credits: Translated by Kate666 // RainThailand.net*
Перевод на русский - Odango
Источник: www.soompi.com
Bi (Rain) - интервью, февраль 2006г.
Интервью для журнала Cawaii!, №22 (февраль 2006г., Таиланд)
Давайте узнаем про День Святого Валентина у самого горячего парня Азии.
Кто будет в этом месяце? Для наших любимых читателей журнала Cawaii!, мы взяли интервью у Рейна, горячего корейского парня, у которого на этот месяц назначен концерт в Таиланде. И в преддверии Дня Святого Валентина мы спросим его о том, что вы все хотите узнать - про его День Всех Влюбленных. Эксклюзивно для Cawaii!
читать дальше
Давайте узнаем про День Святого Валентина у самого горячего парня Азии.
Кто будет в этом месяце? Для наших любимых читателей журнала Cawaii!, мы взяли интервью у Рейна, горячего корейского парня, у которого на этот месяц назначен концерт в Таиланде. И в преддверии Дня Святого Валентина мы спросим его о том, что вы все хотите узнать - про его День Всех Влюбленных. Эксклюзивно для Cawaii!
читать дальше