Мировая звезда Пи выступал в тот же день, когда его повысили в звании до капрала
(фанкам выступления). Капрал Пи или Чон Чихун 1 сентября выступил на мероприятии "Black Eagle Show With The People" как солдат, а не как артист, но его страсть и поддержка зрителей с годами не изменились.
Перед уходом в армию он снялся в фильме "R2B: Вернуться на Базу", и это дало ему возможность выступить на этом лётном шоу. В фильме он продемонстрировал свой талант к пилотированию, сыграв летчика-истребителя из отряда "Черные орлы".
ИнтервьюВ: В каком отделении вы служите и чем занимаетесь?
Пи: Я служу в Медиа-агентстве Министерства обороны в должности ПР-солдата. Вот и все.
В: Сейчас в прокате идет ваш фильм "R2B: Вернуться на Базу". Самые увлекательные, на ваш взгляд, моменты в фильме?
Пи: Это первая попытка нашей страны снять фильм о воздушных сражениях. Ну и кроме этого там много моментов, которые вас увлекут.
В: Говорят, что ваш фильм - это ремейк фильма 1960-го года "Красный шарф", который тогда был очень популярен. Говорят, что этот фильм - корейский "Лучший стрелок" / "Top Gun". Что вы думаете об этом фильме?
Пи: Спасибо за сравнение с "Лучшим стрелком", но я думаю, что это полностью наш фильм, а не копия. Это корейский воздушный боевик-блокбастер.
В: Вы проходили тест на перегрузки. Тренировки были сложными?
Пи: Во время теста на перегрузки вес моего тела увеличивался в 9 раз. Было очень тяжело дышать, но результаты оправдали все усилия.
В: Фильму выставили рейтинг в 4 и 2,5 звезды зрители и критики. А что вы сами думаете о фильме?
Пи: Несколько дней назад я был на отдыхе и сам посмотрел фильм. В этом мире нет совершенства. Я бы поставил ему 4 из 4-х.
В: Если бы вам пришлось выбирать между "Черными орлами" и "Воздушным крылом", кого бы вы выбрали?
Пи: Мне нравятся обе команды. Солдат это солдат, неважно, где я служу, в "Черных орлах" или "Воздушном крыле" или в обычных войсках.
В: Ваш летный костюм хорошо сочетался с солнцезащитными очками. Вы не жалеете, что не пошли в ВВС?
Пи: Я пытался попасть в ВВС, но одно случилось за другим, а там и армия подоспела. Но это не значит, что я когда-либо испытывал негативные чувства к армии.
В: В медиа-агентстве Министерства обороны сейчас служит много ПР-солдат. Кто-нибудь из них служит вам примером?
Пи: Нет, мне ни с кого не хочется брать пример. Я служу в армии по-своему. И мы хорошо ладим с Пак Хёщином и Кан Чханмо.
В: Не так давно ваше агентство выпустило клип под названием "Крутой парень", которое стало очень популярным. Вас не приглашали принять участие в съемках?
Пи: Когда снимали этот клип, я еще не служил в медиа-агентстве, тогда я был помощником инструктора. Другие солдаты, Пак Хёщин, например, отлично со всем справились.
В: Если над небом Сеула вдруг появится вражеский самолет, как это было в фильме, что вы будете делать?
Пи: Если бы я был летчиком-истребителем, я бы поднял свою машину в небо и стал бы с ним сражаться, но так как я ПР-солдат, буду оказывать моральную поддержку нашим бойцам.
В: Что вы делаете ради успешного выполнения своих обязанностей?
Пи: Делаю все, что входит в мои обязанности. Как и любой другой солдат я жажду дослужиться до звания сержанта. Узнав на себе лично, как много трудятся солдаты, я осознал, что их преданность настолько восхитительна, что я горжусь быть солдатом.
© 공감코리아 (Sympathy Korea) news.nate.com/view/20120903n24236.Перевод на английский 화니