Интервью Рейна с Лоррейн Хан из CNN TALK ASIA
19 ноября 2005
Лоррейн Хан: Сегодня у нас в гостях корейская поп-сенсация Рейн, артист со множеством талантов, известный благодаря своему богатому насыщенному голосу, ошеломляющим танцам и актерским способностям. Рейн достиг статуса звезды в своей родной стране в качестве актера, сыгравшего главную роль в корейской драме «Полный дом». Его музыкальный дебют состоялся 3 года назад хитом и одноименным альбомом «Плохой парень», и ворвался в основной поток азиатского рынка. С тех пор он завоевал множество наград по всему региону (*видимо, азиатскому*), покорив Большой шлем MTV Asia в этом году. (* Насколько я понимаю, под «большим шлемом» понимается занятие топовых позиций на всех каналах MTV азиатского региона. В большом теннисе этот термин означает победу на 4 крупнейших соревнованиях в течение одного и того же года, а в теннис в свое время он пришел из бриджа, где он означает наличие таких карт, которые не может побить ни одна из карт противника*).
Лоррейн Хан: Рейн, добро пожаловать на Talk Asia. Так приятно вас видеть. Скажите, почему вы используете имя «Рейн»?
Рейн: Перед своим дебютом я разговаривал с моим продюсером о том, какое сценическое имя использовать. Он сказал, что я произвожу впечатление печальности, когда пою, так что я остановил свой выбор на китайском иероглифе «Пи», который означает «печаль и грусть – это проливной дождь», и поэтому я выбрал такое имя.
читать дальшеЛоррейн Хан: Вы завоевали целый список наград, включая большой шлем MTV, это должно быть так волнующе!
Рейн: Я чрезвычайно благодарен фанатам в Китае, Гонконге и Азии за поддержку. Это похоже сон.
Лоррейн Хан: Рейн, пока что вы официально выпустили 3 альбома, и на подходе еще один, и все равно за столь короткое время достигли фактически статуса иконы, вы когда-нибудь думали, что преуспеете так рано?
Рейн: Очень повлияли дорамные сериалы и тот факт, что я еще и певец, выделил меня, потому что во времена моего дебюта в Корее не было такой тенденции выбирать карьеру и актера, и певца. Я был первым, выбравшим оба направления. Было очень много работы, но я получил большую поддержку и любовь от своей аудитории. И встретив такое же отношение за границей, я почувствовал, что мне также очень повезло.
Лоррейн Хан: Вы здесь, чтобы дать несколько концертов в Гонконге, и, знаете, хочу сказать, что билеты разлетелись только так! Наверное, это потрясающе!
Рейн: Я был очень взволнован, услышав эту новость, и это правда похоже на сон. Я не гонконгский певец, и все равно фанаты подарили мне колоссальную поддержку, я очень благодарен им за все это. Я на самом деле надеюсь, что успех этого тура станет началом более широкой деятельности здесь в Гонконге и по всей остальной Азии.
Лоррейн Хан: Нужно ли вам было снизить градус каких-либо ваших танцев или сделать что-то подобное для выступлений в Китае?
Рейн: Вовсе нет. Я всегда пытаюсь выступать на своих концертах в своем собственном стиле. Вот перед этим был вопрос о том, почему китайским фанатам нравится моя музыка, и я думаю, это потому, что я представлял им такие концерты, каких они раньше не видели. Не так много есть певцов, которые бы рвали на себе одежду на сцене, я был первым, кто попробовал это сделать.
Лоррейн Хан: В вашем туре вы проехали по немалому количеству городов Азии, есть какие-нибудь особенно понравившиеся?
Рейн: Гонконг и Китай. Отсюда родом Энди Лоу, Джеки Чана и другие великие китайские актеры, чьим большим фанатом я являюсь. Вообще я бы очень хотел с ними встретиться при наличии такого шанса. Азиатская культура действительно велика, и в ней нет какой-то особенной страны. Мне нравится Азия и азиатская культура в целом.
Лоррейн Хан: Сейчас вы преуспели на азиатском рынке, что дальше?
Рейн: О, сейчас слишком рано говорить, что я преуспел на азиатском рынке. Причина, по которой я активен в Японии, Гонконге, Китае и по всей Азии в том, что я хочу преуспеть здесь, и потом начать выход на международный уровень. Поскольку в настоящее время Соединенные штаты обладают доминирующим музыкальным рынком, я действительно хотел бы увидеть, как топ-азиатские певцы уверенно выйдут с азиатского рынка и добьются успеха на американском рынке. Я говорю не только за себя, но за любых других артистов. Я буду рад за любого азиата, если он (или она) сможет этого достичь. Хотя мне еще до этого долго идти, я бы хотел стать гордостью Азии. Когда другие азиатские певцы и актеры будут выходить на американский рынок, я хотел бы, чтобы они думали - вот, был такой певец Рейн, который добился успеха на американском рынке. Это моя мечта. Я надеюсь, что придет время, когда я вступлю на мировую сцену, но до того момента мне нужно очень много работать и очень старательно учиться – особенно это касается изучения разных языков, чтобы я смог стать более международным.
Лоррейн Хан: Рейн, каково было встретить Уилла Смита и Мэрайю Кэрри на MTV Video Awards в Японии:
Рейн: Я не мог лично с ними встретиться, но всегда есть что-то, чему можно научиться у людей, пылко относящихся к тому, чем занимаются, и которые преуспели. Они отличаются от обычных людей, так что я многому у них научился, просто глядя на них. Также я узнал на церемонии награждения, что есть очень много хорошего в азиатской культуре.
Лоррейн Хан: Чему они вас научили?
Рейн: Я понял, что вместо того, чтобы основываться на американской музыке и имитировать ее, для азиатских артистов гораздо больше шансов преуспеть, если они будут следовать своей собственной культуре. Например, я включаю в свои танцы элементы азиатских боевых искусств. Есть хип-хоп певица Лил Ким, это женщина-рэппер, которая любит азиатскую культуру. На ее обуви может оказаться изображение машины, и на ней может быть надет жакет с драконьим рисунком. Так что та важная вещь, которой я научился – это что вместо следования за рынком США нам нужно следовать только за стилем своей культуры.
Лоррейн Хан: Рейн, вашим фанатам от 4 до 50 лет, не только в Корее, но по всему азиатскому региону. Как вы думаете, почему они приходят на встречи с вами, слушают вашу музыку, смотрят ваши фильмы?
Рейн: Если ты честен, большинству людей ты понравишься. Очень важно честно сказать, если есть что-то, чего ты не можешь сделать, также как важно признавать вещи, которые делаешь хорошо, так что ты можешь предложить людям получить от них удовольствие вместе. Таков мой подход и по этой причине я нравлюсь моим поклонникам.
Лоррейн Хан: Вы очень скромны.
Рейн: Спасибо.
Лоррейн Хан: Так причина не в вашей хорошей внешности.
Рейн: И я знаю, что дело не в этом, потому что помню, как ходил на прослушивания до моего дебюта, и мне отказывали 12 раз. Тогда мне сказали, что причина отказа была в том, что мое лицо слишком уродливо. Мне даже говорили вернуться после пластической операции. В целом мне сказали после одного прослушивания, что мои пение и ми танцы замечательны, но я не преуспел, потому что у меня нет второго века. Как вы думаете, что я чувствовал тогда?
Лоррейн Хан: (Рейн, мы вернемся после очень-очень короткого перерыва). Когда мы вернемся, мы поговорим с Рейном о его первом большом прорыве. (Будет еще больше Talk Asia, так что не уходите)
[Показывают клип Рейна с песней «Nan» с концерта Rainy Day в Корее]
Лоррейн Хан: Добро пожаловать назад на Talk Asia, мой гость сегодня – корейский певец и актер Рейн. Рейн, каким вы были в детстве? Вы были очень музыкальны?
Рейн: Ребенком я был очень невинным и защищенным, поэтому не так много знал о музыке или танцах. Когда я был в 6 классе начальной школы, некому было участвовать в шоу талантов, так что я решил попробовать. Когда аудитория хлопала мне, я почувствовал эйфорию и начал танцевать сразу после этого.
Лоррейн Хан: Ваши родители сильно поощряли вас?
Рейн: Мои родители изначально были против этого, но спустя какое-то время стали поддерживать меня. Так что в выборе этой карьеры у меня не было особых препятствий.
Лоррейн Хан: Я читала, что вы потеряли свою маму в очень молодом возрасте, наверное, это было очень сложное время для вас. Как вы с этим справились?
Рейн: Моя мама был большой частью моей жизни. Наши материнско-сыновние отношения были очень крепки. В Корее необходимо сдать государственный экзамен, чтобы поступить в Университет; примерно в то время, когда я готовился к экзамену, ее здоровье очень сильно ухудшилось, и она начала много меня ругать. К тому же у меня начался переходный возраст, и все это сделало наши отношения очень напряженными. Мы мало разговаривали и очень отдалились друг от друга. Перед сдачей экзамена есть обычай получать в подарок традиционный корейские сладости, и мама купила мне эти сладости и вместе с ними дала мне письмо. В письме она написала, что сожалеет, и когда я прочел его, мое сердце сильно заныло. Через несколько месяцев, в течение которых мы все также очень мало разговаривали, она умерла. И сегодня я жалею, что ни разу не смог подарить ей букет цветов или угостить ее чем-нибудь. Тогда я поклялся перед ее фотографией, что когда получу крупную награду, это будет в ее честь. Я очень счастлив, что достиг этого.
Лоррейн Хан: Я уверена, что она будет очень вами гордиться. Вы посвятили какие-нибудь песни ее памяти?
Рейн: На этом концерте есть песня, которая посвящена ей. Я часто сильно плакал, когда пел эту песню, но сейчас я лучше контролирую свои эмоции. Думаю, это благодаря памяти о ней я стараюсь сильнее, и становлюсь более скромным, и благодаря ей я стараюсь быть хорошим человеком и не делать плохих вещей.
Лоррейн Хан: Рейн, ваша музыкальная карьера началась на подтанцовках, и после вы стали солистом. Был ли поворотный момент, после которого вы решили выступать сольно?
Рейн: Работа танцором имеет свои ограничения, потому что приходится выполнять уже поставленные движения. У певца больше вариантов, и я могу постоянно изобретать себя снова, поэтому я решил стать певцом. И встреча с Парком, моим Менеджером, стала настоящим поворотным моментом.
Лоррейн Хан: Но это был большой риск, да? Вы могли потерпеть неудачу?
Рейн: У меня была вера. Я верю, что в итоге все обернется хорошо. Но сначала это была напряженная борьба. Однажды я не ел 4 дня, потому что у меня не было денег. Также было время, когда я болен, но не мог пойти в больницу. Это было сложно, но эти события сделали меня только более решительным, и они дали мне силу преодолеть обстоятельства. Я не знал тогда, займет ли мой путь к успеху 3, 4 года или 10 лет, но я действительно верил, что однажды это произойдет. Было много людей, кто мне также очень помог. Думаю, мне очень повезло.
Лоррейн Хан: Рейн, вы поставили несколько танцев, но что насчет сочинения песен? Вы планируете сделать нечто подобное?
Рейн: Я планирую продолжать делать то, что я делаю. Я актер и певец. И хотя я заинтересован в сочинении песен, думаю, это может подождать. В настоящий момент я просто хочу сконцентрироваться на том, чтобы быть настолько хорошим певцом и актером, насколько могу.
Лоррейн Хан: Сейчас в Азии очень много молодых восходящих талантов, как вы планируете остаться впереди них?
Рейн: Когда я работаю, я сплю не больше 2 часов в день. Мой девиз по жизни – быть скромным и бесконечно упорствовать и бороться. Я в самом деле верю в то, что нет ничего, чего можно достичь без усилий. Я знаю, что есть много людей, которые лучше танцуют, те, у которых отличное тело и кто может хорошо играть. Но в любом случае я чувствую, что тренируясь дополнительные часы, когда все уже спят, я могу стать лучше и преуспеть.
Лоррейн Хан: Как вы спускаете пар после шоу? В смысле – как вы расслабляетесь?
Рейн: У меня есть два способа снятия стресса. После выступления я обычно читаю дорамный сценарий или иду куда-нибудь поесть со своей командой.
Лоррейн Хан: Это же не весело!
Рейн: (смеется) мне это доставляет удовольствие.
Лоррейн Хан: J-pop, K-pop; все это только началось здесь, в Азии, но столько людей даже не понимают то, что они слушают, как вы думаете, почему так происходит?
Рейн: Ну, как я говорил раньше, я думаю, что все искреннее найдет путь к сердцам людей. Показывать все, не скрывая ничего – это то, во что я верю. Когда я вижу, что людям нравится моя музыка, даже если они не понимают языка, я уверен, что их трогает именно искренность, и именно через нее устанавливается эта связь. Было бы здорово, если бы я мог просто выучить английский язык и петь песни на английском. Но есть еще столько языков, которые мне нужно выучить. Японский, кантонский (диалект китайского языка), мандарин (наречие китайского языка), китайский, тагальский (RB: Рейн сказал «филиппинский». Тагальский – основной язык Республики Филлипины) *а еще русский, русский!!! Или фиг с ним, пусть приезжает хоть с переводчиком!!*. Я немного волнуюсь насчет того, как же мне их все выучить. Но я буду упорно учиться и покажу моим фанатам лучшего себя в будущем.
Лоррейн Хан: Я как раз хотела спросить вас, вы действительно изучаете английский?
Рейн: Да.
Лоррейн Хан: Это сложно?
Рейн: Я учу несколько слов в день, но произношение все еще очень сложное для меня. Английский язык – это то, что мне нужно учить постоянно, и я буду работать до того дня, когда мы сможем провести это интервью на английском.
Лоррейн Хан: (Рейн, у нас сейчас будет еще один очень-очень коротенький перерыв). Когда мы вернемся, мы спросим Рейна о том, что он предпочитает больше – пение или актерскую игру? Оставайтесь с нами.
Лоррейн Хан: Добро пожаловать назад на Talk Asia, здесь со мной корейская поп-сенсация Рейн.Рейн, я знаю, что в некотором роде вы стали довольно хорошо известны благодаря игре в ТВ-сериале «Полный дом», насколько это изменило вашу жизнь?
Рейн: Я бы не сказал, что это изменило мою жизнь, но это действительно помогло мне вторгнуться на азиатский рынок и это помогло сделать имя Рейн более известным по всему региону. Большинству зрителей понравился «полный дом». Это было хорошее и легкое шоу, так что я думаю, что многим людям оно понравилось по разным причинам.
Лоррейн Хан: И сейчас у вас новая дорама. Расскажите о ней?
Рейн: Называется эта новая дорама «Любовь, которая убивает». Она о мужчине, мстящем женщине, которая предала его брата и убежала, но в итоге он влюбляется в эту девушку сам. Вы увидите меня с совершенно новой стороны в этой дораме.
Лоррейн Хан: Т.е. это как вызов?
Рейн: Да, изображение этого персонажа стало вызовом. В его личности есть вторая сторона, которая проявляется, когда он рядом с братом, но в сценах с девушкой он совершенно холоден. И было вызовом сыграть эти две пересекающиеся стороны. И неясно, будет ли конец теплым и счастливым или безрадостным и печальным.
Лоррейн Хан: У вас есть какие-либо кинопроекты на очереди?
Рейн: Честно говоря, не хочу сниматься в особо коммерческом фильме, мне не важно получить высокий зрительский рейтинг. Даже если мне предложат малобюджетный фильм, если это даст мне возможность проявить актерские способности, и если это принесет мне признание как серьезного актера, я буду счастлив. У меня нет желания стать еще более популярным или известным. Вообще есть планы на съемки фильм в следующем году, так что посмотрим, что будет.
Лоррейн Хан: Так если Стивен Спилберг позвонит вам завтра, вы сниметесь в фильме?
Рейн: Мне нужно будет отказаться ото всего и сконцентрироваться только на изучении английского (улыбается).
Лоррейн Хан: Если бы я предложила вам выбор между актерской профессией и пением, что бы вы предпочли?
Рейн: Мне часто задают такой вопрос, и как по мне, это очень похоже на вопрос «кого ты больше любишь – маму или папу?». На него сложно ответить.
Лоррейн Хан: Так как вы добиваетесь баланса в своей жизни? Вы не спите, у вас практически нет времени на любые хобби, что же вы делаете?
Рейн: Я верю, что если хочешь чего-то добиться, то нужно чем-то пожертвовать. Так что если я хочу развлекаться, тусуясь с друзьями, или найти девушку, для меня было бы лучше отказаться от работы, которой я занимаюсь сейчас, потому что было бы очень сложно все делать хорошо. Но поскольку я все еще молод, я думаю, что лучше сейчас отложить эти вещи в сторону и сконцентрироваться на работе. Кто-то однажды сказал мне, что после смерти можно будет отоспаться. *ну да, чем меньше будешь спать сейчас, тем больше времени будет на сон после смерти, да… Чихун, пожалей себя Т_Т*
Лоррейн Хан: Что самое сложное в этом бизнесе?
Рейн: Отношения. Сложно заботиться о тех, кто меня окружает, когда я работаю, так что я чувствую потребность ценить людей вокруг меня. И я думаю, что мои фанаты хотели бы, чтобы я так поступал.
Лоррейн Хан: И каким вы видите путь своей карьеры? Я имею в виду следующие пару лет. Знаю, что у вас вышел новый альбом.
Рейн: Я думаю, что путь, на котором я сейчас нахожусь, абсолютно верен для меня. Я не просто еще один актер или певец из Кореи. Я хочу быть представителем Азии и азиатских людей, будь то японцы, тайваньцы, китайцы, сингапурцы, филиппинцы. Я думаю, что азиатская культура великолепна. В настоящее время много талантливых азиатов работают на рынке США, и я думаю, что пришло время большему количеству азиатских исполнителей выйти на этот рынок. Я бы хотел сделать это в ближайшем будущем и стать человеком, которым сможет гордиться вся Азия.
Лоррейн Хан: Рейн, удачи вам. Спасибо вам больше.
Рейн: (на английском). Спасибо. Спасибо вам огромное.
Лоррейн Хан: Я общалась с корейской поп-сенсацией, Рейном. Я Лоррейн Хан, давайте встретимся снова на следующей неделе.
Перевод сделан на основе дубляжа RB www.rainphilippines.com.
Перевод с английского atashidesu.
19 ноября 2005
Лоррейн Хан: Сегодня у нас в гостях корейская поп-сенсация Рейн, артист со множеством талантов, известный благодаря своему богатому насыщенному голосу, ошеломляющим танцам и актерским способностям. Рейн достиг статуса звезды в своей родной стране в качестве актера, сыгравшего главную роль в корейской драме «Полный дом». Его музыкальный дебют состоялся 3 года назад хитом и одноименным альбомом «Плохой парень», и ворвался в основной поток азиатского рынка. С тех пор он завоевал множество наград по всему региону (*видимо, азиатскому*), покорив Большой шлем MTV Asia в этом году. (* Насколько я понимаю, под «большим шлемом» понимается занятие топовых позиций на всех каналах MTV азиатского региона. В большом теннисе этот термин означает победу на 4 крупнейших соревнованиях в течение одного и того же года, а в теннис в свое время он пришел из бриджа, где он означает наличие таких карт, которые не может побить ни одна из карт противника*).
Лоррейн Хан: Рейн, добро пожаловать на Talk Asia. Так приятно вас видеть. Скажите, почему вы используете имя «Рейн»?
Рейн: Перед своим дебютом я разговаривал с моим продюсером о том, какое сценическое имя использовать. Он сказал, что я произвожу впечатление печальности, когда пою, так что я остановил свой выбор на китайском иероглифе «Пи», который означает «печаль и грусть – это проливной дождь», и поэтому я выбрал такое имя.
читать дальшеЛоррейн Хан: Вы завоевали целый список наград, включая большой шлем MTV, это должно быть так волнующе!
Рейн: Я чрезвычайно благодарен фанатам в Китае, Гонконге и Азии за поддержку. Это похоже сон.
Лоррейн Хан: Рейн, пока что вы официально выпустили 3 альбома, и на подходе еще один, и все равно за столь короткое время достигли фактически статуса иконы, вы когда-нибудь думали, что преуспеете так рано?
Рейн: Очень повлияли дорамные сериалы и тот факт, что я еще и певец, выделил меня, потому что во времена моего дебюта в Корее не было такой тенденции выбирать карьеру и актера, и певца. Я был первым, выбравшим оба направления. Было очень много работы, но я получил большую поддержку и любовь от своей аудитории. И встретив такое же отношение за границей, я почувствовал, что мне также очень повезло.
Лоррейн Хан: Вы здесь, чтобы дать несколько концертов в Гонконге, и, знаете, хочу сказать, что билеты разлетелись только так! Наверное, это потрясающе!
Рейн: Я был очень взволнован, услышав эту новость, и это правда похоже на сон. Я не гонконгский певец, и все равно фанаты подарили мне колоссальную поддержку, я очень благодарен им за все это. Я на самом деле надеюсь, что успех этого тура станет началом более широкой деятельности здесь в Гонконге и по всей остальной Азии.
Лоррейн Хан: Нужно ли вам было снизить градус каких-либо ваших танцев или сделать что-то подобное для выступлений в Китае?
Рейн: Вовсе нет. Я всегда пытаюсь выступать на своих концертах в своем собственном стиле. Вот перед этим был вопрос о том, почему китайским фанатам нравится моя музыка, и я думаю, это потому, что я представлял им такие концерты, каких они раньше не видели. Не так много есть певцов, которые бы рвали на себе одежду на сцене, я был первым, кто попробовал это сделать.
Лоррейн Хан: В вашем туре вы проехали по немалому количеству городов Азии, есть какие-нибудь особенно понравившиеся?
Рейн: Гонконг и Китай. Отсюда родом Энди Лоу, Джеки Чана и другие великие китайские актеры, чьим большим фанатом я являюсь. Вообще я бы очень хотел с ними встретиться при наличии такого шанса. Азиатская культура действительно велика, и в ней нет какой-то особенной страны. Мне нравится Азия и азиатская культура в целом.
Лоррейн Хан: Сейчас вы преуспели на азиатском рынке, что дальше?
Рейн: О, сейчас слишком рано говорить, что я преуспел на азиатском рынке. Причина, по которой я активен в Японии, Гонконге, Китае и по всей Азии в том, что я хочу преуспеть здесь, и потом начать выход на международный уровень. Поскольку в настоящее время Соединенные штаты обладают доминирующим музыкальным рынком, я действительно хотел бы увидеть, как топ-азиатские певцы уверенно выйдут с азиатского рынка и добьются успеха на американском рынке. Я говорю не только за себя, но за любых других артистов. Я буду рад за любого азиата, если он (или она) сможет этого достичь. Хотя мне еще до этого долго идти, я бы хотел стать гордостью Азии. Когда другие азиатские певцы и актеры будут выходить на американский рынок, я хотел бы, чтобы они думали - вот, был такой певец Рейн, который добился успеха на американском рынке. Это моя мечта. Я надеюсь, что придет время, когда я вступлю на мировую сцену, но до того момента мне нужно очень много работать и очень старательно учиться – особенно это касается изучения разных языков, чтобы я смог стать более международным.
Лоррейн Хан: Рейн, каково было встретить Уилла Смита и Мэрайю Кэрри на MTV Video Awards в Японии:
Рейн: Я не мог лично с ними встретиться, но всегда есть что-то, чему можно научиться у людей, пылко относящихся к тому, чем занимаются, и которые преуспели. Они отличаются от обычных людей, так что я многому у них научился, просто глядя на них. Также я узнал на церемонии награждения, что есть очень много хорошего в азиатской культуре.
Лоррейн Хан: Чему они вас научили?
Рейн: Я понял, что вместо того, чтобы основываться на американской музыке и имитировать ее, для азиатских артистов гораздо больше шансов преуспеть, если они будут следовать своей собственной культуре. Например, я включаю в свои танцы элементы азиатских боевых искусств. Есть хип-хоп певица Лил Ким, это женщина-рэппер, которая любит азиатскую культуру. На ее обуви может оказаться изображение машины, и на ней может быть надет жакет с драконьим рисунком. Так что та важная вещь, которой я научился – это что вместо следования за рынком США нам нужно следовать только за стилем своей культуры.
Лоррейн Хан: Рейн, вашим фанатам от 4 до 50 лет, не только в Корее, но по всему азиатскому региону. Как вы думаете, почему они приходят на встречи с вами, слушают вашу музыку, смотрят ваши фильмы?
Рейн: Если ты честен, большинству людей ты понравишься. Очень важно честно сказать, если есть что-то, чего ты не можешь сделать, также как важно признавать вещи, которые делаешь хорошо, так что ты можешь предложить людям получить от них удовольствие вместе. Таков мой подход и по этой причине я нравлюсь моим поклонникам.
Лоррейн Хан: Вы очень скромны.
Рейн: Спасибо.
Лоррейн Хан: Так причина не в вашей хорошей внешности.
Рейн: И я знаю, что дело не в этом, потому что помню, как ходил на прослушивания до моего дебюта, и мне отказывали 12 раз. Тогда мне сказали, что причина отказа была в том, что мое лицо слишком уродливо. Мне даже говорили вернуться после пластической операции. В целом мне сказали после одного прослушивания, что мои пение и ми танцы замечательны, но я не преуспел, потому что у меня нет второго века. Как вы думаете, что я чувствовал тогда?
Лоррейн Хан: (Рейн, мы вернемся после очень-очень короткого перерыва). Когда мы вернемся, мы поговорим с Рейном о его первом большом прорыве. (Будет еще больше Talk Asia, так что не уходите)
[Показывают клип Рейна с песней «Nan» с концерта Rainy Day в Корее]
Лоррейн Хан: Добро пожаловать назад на Talk Asia, мой гость сегодня – корейский певец и актер Рейн. Рейн, каким вы были в детстве? Вы были очень музыкальны?
Рейн: Ребенком я был очень невинным и защищенным, поэтому не так много знал о музыке или танцах. Когда я был в 6 классе начальной школы, некому было участвовать в шоу талантов, так что я решил попробовать. Когда аудитория хлопала мне, я почувствовал эйфорию и начал танцевать сразу после этого.
Лоррейн Хан: Ваши родители сильно поощряли вас?
Рейн: Мои родители изначально были против этого, но спустя какое-то время стали поддерживать меня. Так что в выборе этой карьеры у меня не было особых препятствий.
Лоррейн Хан: Я читала, что вы потеряли свою маму в очень молодом возрасте, наверное, это было очень сложное время для вас. Как вы с этим справились?
Рейн: Моя мама был большой частью моей жизни. Наши материнско-сыновние отношения были очень крепки. В Корее необходимо сдать государственный экзамен, чтобы поступить в Университет; примерно в то время, когда я готовился к экзамену, ее здоровье очень сильно ухудшилось, и она начала много меня ругать. К тому же у меня начался переходный возраст, и все это сделало наши отношения очень напряженными. Мы мало разговаривали и очень отдалились друг от друга. Перед сдачей экзамена есть обычай получать в подарок традиционный корейские сладости, и мама купила мне эти сладости и вместе с ними дала мне письмо. В письме она написала, что сожалеет, и когда я прочел его, мое сердце сильно заныло. Через несколько месяцев, в течение которых мы все также очень мало разговаривали, она умерла. И сегодня я жалею, что ни разу не смог подарить ей букет цветов или угостить ее чем-нибудь. Тогда я поклялся перед ее фотографией, что когда получу крупную награду, это будет в ее честь. Я очень счастлив, что достиг этого.
Лоррейн Хан: Я уверена, что она будет очень вами гордиться. Вы посвятили какие-нибудь песни ее памяти?
Рейн: На этом концерте есть песня, которая посвящена ей. Я часто сильно плакал, когда пел эту песню, но сейчас я лучше контролирую свои эмоции. Думаю, это благодаря памяти о ней я стараюсь сильнее, и становлюсь более скромным, и благодаря ей я стараюсь быть хорошим человеком и не делать плохих вещей.
Лоррейн Хан: Рейн, ваша музыкальная карьера началась на подтанцовках, и после вы стали солистом. Был ли поворотный момент, после которого вы решили выступать сольно?
Рейн: Работа танцором имеет свои ограничения, потому что приходится выполнять уже поставленные движения. У певца больше вариантов, и я могу постоянно изобретать себя снова, поэтому я решил стать певцом. И встреча с Парком, моим Менеджером, стала настоящим поворотным моментом.
Лоррейн Хан: Но это был большой риск, да? Вы могли потерпеть неудачу?
Рейн: У меня была вера. Я верю, что в итоге все обернется хорошо. Но сначала это была напряженная борьба. Однажды я не ел 4 дня, потому что у меня не было денег. Также было время, когда я болен, но не мог пойти в больницу. Это было сложно, но эти события сделали меня только более решительным, и они дали мне силу преодолеть обстоятельства. Я не знал тогда, займет ли мой путь к успеху 3, 4 года или 10 лет, но я действительно верил, что однажды это произойдет. Было много людей, кто мне также очень помог. Думаю, мне очень повезло.
Лоррейн Хан: Рейн, вы поставили несколько танцев, но что насчет сочинения песен? Вы планируете сделать нечто подобное?
Рейн: Я планирую продолжать делать то, что я делаю. Я актер и певец. И хотя я заинтересован в сочинении песен, думаю, это может подождать. В настоящий момент я просто хочу сконцентрироваться на том, чтобы быть настолько хорошим певцом и актером, насколько могу.
Лоррейн Хан: Сейчас в Азии очень много молодых восходящих талантов, как вы планируете остаться впереди них?
Рейн: Когда я работаю, я сплю не больше 2 часов в день. Мой девиз по жизни – быть скромным и бесконечно упорствовать и бороться. Я в самом деле верю в то, что нет ничего, чего можно достичь без усилий. Я знаю, что есть много людей, которые лучше танцуют, те, у которых отличное тело и кто может хорошо играть. Но в любом случае я чувствую, что тренируясь дополнительные часы, когда все уже спят, я могу стать лучше и преуспеть.
Лоррейн Хан: Как вы спускаете пар после шоу? В смысле – как вы расслабляетесь?
Рейн: У меня есть два способа снятия стресса. После выступления я обычно читаю дорамный сценарий или иду куда-нибудь поесть со своей командой.
Лоррейн Хан: Это же не весело!
Рейн: (смеется) мне это доставляет удовольствие.
Лоррейн Хан: J-pop, K-pop; все это только началось здесь, в Азии, но столько людей даже не понимают то, что они слушают, как вы думаете, почему так происходит?
Рейн: Ну, как я говорил раньше, я думаю, что все искреннее найдет путь к сердцам людей. Показывать все, не скрывая ничего – это то, во что я верю. Когда я вижу, что людям нравится моя музыка, даже если они не понимают языка, я уверен, что их трогает именно искренность, и именно через нее устанавливается эта связь. Было бы здорово, если бы я мог просто выучить английский язык и петь песни на английском. Но есть еще столько языков, которые мне нужно выучить. Японский, кантонский (диалект китайского языка), мандарин (наречие китайского языка), китайский, тагальский (RB: Рейн сказал «филиппинский». Тагальский – основной язык Республики Филлипины) *а еще русский, русский!!! Или фиг с ним, пусть приезжает хоть с переводчиком!!*. Я немного волнуюсь насчет того, как же мне их все выучить. Но я буду упорно учиться и покажу моим фанатам лучшего себя в будущем.
Лоррейн Хан: Я как раз хотела спросить вас, вы действительно изучаете английский?
Рейн: Да.
Лоррейн Хан: Это сложно?
Рейн: Я учу несколько слов в день, но произношение все еще очень сложное для меня. Английский язык – это то, что мне нужно учить постоянно, и я буду работать до того дня, когда мы сможем провести это интервью на английском.
Лоррейн Хан: (Рейн, у нас сейчас будет еще один очень-очень коротенький перерыв). Когда мы вернемся, мы спросим Рейна о том, что он предпочитает больше – пение или актерскую игру? Оставайтесь с нами.
Лоррейн Хан: Добро пожаловать назад на Talk Asia, здесь со мной корейская поп-сенсация Рейн.Рейн, я знаю, что в некотором роде вы стали довольно хорошо известны благодаря игре в ТВ-сериале «Полный дом», насколько это изменило вашу жизнь?
Рейн: Я бы не сказал, что это изменило мою жизнь, но это действительно помогло мне вторгнуться на азиатский рынок и это помогло сделать имя Рейн более известным по всему региону. Большинству зрителей понравился «полный дом». Это было хорошее и легкое шоу, так что я думаю, что многим людям оно понравилось по разным причинам.
Лоррейн Хан: И сейчас у вас новая дорама. Расскажите о ней?
Рейн: Называется эта новая дорама «Любовь, которая убивает». Она о мужчине, мстящем женщине, которая предала его брата и убежала, но в итоге он влюбляется в эту девушку сам. Вы увидите меня с совершенно новой стороны в этой дораме.
Лоррейн Хан: Т.е. это как вызов?
Рейн: Да, изображение этого персонажа стало вызовом. В его личности есть вторая сторона, которая проявляется, когда он рядом с братом, но в сценах с девушкой он совершенно холоден. И было вызовом сыграть эти две пересекающиеся стороны. И неясно, будет ли конец теплым и счастливым или безрадостным и печальным.
Лоррейн Хан: У вас есть какие-либо кинопроекты на очереди?
Рейн: Честно говоря, не хочу сниматься в особо коммерческом фильме, мне не важно получить высокий зрительский рейтинг. Даже если мне предложат малобюджетный фильм, если это даст мне возможность проявить актерские способности, и если это принесет мне признание как серьезного актера, я буду счастлив. У меня нет желания стать еще более популярным или известным. Вообще есть планы на съемки фильм в следующем году, так что посмотрим, что будет.
Лоррейн Хан: Так если Стивен Спилберг позвонит вам завтра, вы сниметесь в фильме?
Рейн: Мне нужно будет отказаться ото всего и сконцентрироваться только на изучении английского (улыбается).
Лоррейн Хан: Если бы я предложила вам выбор между актерской профессией и пением, что бы вы предпочли?
Рейн: Мне часто задают такой вопрос, и как по мне, это очень похоже на вопрос «кого ты больше любишь – маму или папу?». На него сложно ответить.
Лоррейн Хан: Так как вы добиваетесь баланса в своей жизни? Вы не спите, у вас практически нет времени на любые хобби, что же вы делаете?
Рейн: Я верю, что если хочешь чего-то добиться, то нужно чем-то пожертвовать. Так что если я хочу развлекаться, тусуясь с друзьями, или найти девушку, для меня было бы лучше отказаться от работы, которой я занимаюсь сейчас, потому что было бы очень сложно все делать хорошо. Но поскольку я все еще молод, я думаю, что лучше сейчас отложить эти вещи в сторону и сконцентрироваться на работе. Кто-то однажды сказал мне, что после смерти можно будет отоспаться. *ну да, чем меньше будешь спать сейчас, тем больше времени будет на сон после смерти, да… Чихун, пожалей себя Т_Т*
Лоррейн Хан: Что самое сложное в этом бизнесе?
Рейн: Отношения. Сложно заботиться о тех, кто меня окружает, когда я работаю, так что я чувствую потребность ценить людей вокруг меня. И я думаю, что мои фанаты хотели бы, чтобы я так поступал.
Лоррейн Хан: И каким вы видите путь своей карьеры? Я имею в виду следующие пару лет. Знаю, что у вас вышел новый альбом.
Рейн: Я думаю, что путь, на котором я сейчас нахожусь, абсолютно верен для меня. Я не просто еще один актер или певец из Кореи. Я хочу быть представителем Азии и азиатских людей, будь то японцы, тайваньцы, китайцы, сингапурцы, филиппинцы. Я думаю, что азиатская культура великолепна. В настоящее время много талантливых азиатов работают на рынке США, и я думаю, что пришло время большему количеству азиатских исполнителей выйти на этот рынок. Я бы хотел сделать это в ближайшем будущем и стать человеком, которым сможет гордиться вся Азия.
Лоррейн Хан: Рейн, удачи вам. Спасибо вам больше.
Рейн: (на английском). Спасибо. Спасибо вам огромное.
Лоррейн Хан: Я общалась с корейской поп-сенсацией, Рейном. Я Лоррейн Хан, давайте встретимся снова на следующей неделе.
Перевод сделан на основе дубляжа RB www.rainphilippines.com.
Перевод с английского atashidesu.
@музыка: Rainism ^_^
Спасибо за перевод, почитала с удовольствием (в английском варианте я его не читала, да~)
Я такая злая вот на это:
Тогда мне сказали, что причина отказа была в том, что мое лицо слишком уродливо.
надеюсь сейчас те недопродюсеры все локти себе искусали, что упустили такую курицу, несущую золотые яйца.
Есть хип-хоп певица Лил Ким
Вот что, свет клином на ней сошелся? Ты же видела что вышло из дуэта с Севеном? Ужасно боюсь, что Рейн сделает такую же бяку. Но фраза вместо следования за рынком США нам нужно следовать только за стилем своей культуры. очень обнадеживает)
стать человеком, которым сможет гордиться вся Азия.
С этой фразой слова Лорейн, что он "скромный" как-то не сочетаются)))
Сегодня день подарков прям)
Дык, сам доктор прописал
надеюсь сейчас те недопродюсеры все локти себе искусали
Возможно, его ждала именно встреча с Чиненом
Вот что, свет клином на ней сошелся?
Возможно, дело в том, что она проявляет интерес к азиатской культуре и в то же время занимает определенную нишу на американском рынке. У Севена все же силенок поменьше, вот и, гм, лажанулся.
Я как раз очень верю в Рейна, он в верном направлении мыслит
слова Лорейн, что он "скромный" как-то не сочетаются)))
Ну, если воспринимать скромность как отсутствие подобных желаний, мы бы о Рейне могли бы и вообще не узнать
Это точно. Мне и Чиненовские песни нравятся. Те, что я слышала. Kiss так вообще прослушала неприлично сколько раз)
Отсюда родом Энди Лоу, Джеки Чана и другие великие китайские актеры, чьим большим фанатом я являюсь. Вообще я бы очень хотел с ними встретиться при наличии такого шанса.
По крайней мере с Джеки Чаном он уже точно встретился, спев с ним вместе на благотворительном концерте Чана 01.05.2009. Еще одно исполнившееся желание n_n